The Plain Language Paper Trail: How disability rights disappear
I complained to the Public Service Commission about their failure to consider disabled people’s rights while handling the Plain Language Act Repeal Bill. In this article, I lay out all the documents for the public record.
The New Zealand Government, in its infinite wisdom, decided to repeal one of the very few pieces of accessibility-related legislation in Aotearoa: the Plain Language Act.
I got curious, and launched a full investigation on how the Public Service Commission (the agency responsible for the repeal bill), considered the rights of disabled people.
Turns out they didn’t consider disabled people. Not even once.
So, I did what any reasonable person would do: I made a formal complaint alleging several breaches of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
I then found myself confronting the literal ex-spy chief, of the New Zealand Security Intelligence Service.
Arguably, the only thing more invisible than spies, is disabled people in government decision-making processes.
This article lays out all relevant communications between myself and the Service the Commission. Grab some popcorn and watch disability rights disappear! And, most importantly, enjoy the deep absurdity of me explaining to a government, yet again, that disabled people matter.
16 June 2025 — Formal Complaint — Callum McMenamin to Public Service Commission
Formal complaint about the Public Service Commission’s administrative actions regarding the Plain Language Act Repeal Bill
Date: 16 June 2025
To: Sir Brian Roche, Public Service Commissioner
From: Callum McMenamin
Tēnā koe Sir Brian Roche,
I am making a formal complaint about administrative errors made by the Public Service Commission in its handling of the Plain Language Act Repeal Bill. I believe the Public Service Commission is breaching the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Complaint part 1: failure to consult relevant agency and population group
The PSC failed to consult Whaikaha — Ministry of Disabled People in its Cabinet paper for the Plain Language Act Repeal Bill (“the Bill”), where plain language obviously impacts the rights of disabled people, specifically, those with learning/intellectual disabilities. The Cabinet paper for the Bill lists the agencies that were consulted in Paragraph 34, and Whaikaha is not present in the list.
Paragraph 28 of the Cabinet paper for the Bill, clearly indicates that PSC was aware that disabled people’s rights may be impacted:
Plain language has some overlap with accessibility, especially for those with language or learning difficulties
.When I asked PSC, via the OIA, for documents showing why PSC excluded Whaikaha from consultation, PSC refused the request, and provided an explanation claiming
there was no intent to include or exclude any particular agency
(OIA Ref: 2025-0544). It seems unusual for agencies to be selected for consultation without any discernible “intent to include or exclude”.PSC has failed to consult the most relevant agency in its handling of the Plain Language Act Repeal Bill. This failure has directly led to important human rights not being considered, including international obligations such as the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD) (Article 9). I believe Section 7.34 (inter-agency consultation) of the Cabinet Manual has therefore been breached.
The Public Service Commission failed to consult the primary impacted population group (disabled people) via representative organisations. Article 4(3) of the UNCRPD states
In the development and implementation of legislation and policies to implement the present Convention, and in other decision-making processes concerning issues relating to persons with disabilities, States Parties shall closely consult with and actively involve persons with disabilities, including children with disabilities, through their representative organizations
Therefore, PSC has breached the UNCRPD. A parliamentary select committee process is notclosely consulting
andactively involving
disabled people to any greater degree than the general population.Complaint part 1 conclusion: PSC failed in its duty to consult the most relevant agency regarding this repeal bill. PSC should have consulted Whaikaha, and it failed to do so, contravening Cabinet Manual s. 7.34, resulting in a failure to properly consider disabled people’s human rights, including the UNCRPD. PSC failed in its duty to comply with UNCRPD Article 4(3), by neglecting to consult and include disabled people in the policy development process. These failures have led to poor-quality lawmaking.
Complaint part 2: failure to identify human rights and UNCRPD implications
The PSC stated, in the Bill’s Cabinet paper (paragraph 31):
Repealing the Plain Language Act 2022 does not have implications for human rights.
This statement is incorrect. I made an OIA request to PSC, asking what evidence PSC used to come to this conclusion, that no human rights are implicated (OIA Ref: 2025-0575). PSC refused my request on the grounds the information was already publicly available.
In PSC’s response to my OIA, PSC pointed to the Ministry of Justice NZBORA consistency assessment of the Bill, and the Bill’s Departmental Disclosure Statement.
However, I reviewed MoJ’s NZBORA consistency assessment, and discovered that MoJ’s assessment failed to identify disability rights implications. I then submitted an OIA to MoJ, asking for documents that show how they assessed disabled people’s rights, and they refused my OIA request under legal professional privilege. I then complained to Justice, asking them to find ways to answer my question without breaching legal professional privilege, and they refused. Therefore, there is no available evidence that MoJ considered disabled people’s rights. I have serious concerns that MoJ does not assess disability rights in its NZBORA assessments and is refusing to be transparent on whether it did, or did not, consider disability rights in this case.
The Departmental Disclosure Statement (question 3.1) shows that an error was made by PSC — question 3.1 asks “What steps have been taken to determine whether the policy to be given effect by this Bill is consistent with New Zealand’s international obligations?”. The answer PSC gives to this question, does not actually outline the steps taken to assess the Bill against international obligations — the answer PSC provided simply makes an assertion that “New Zealand has no specific international obligations relating to plain language”. Therefore, PSC failed to properly answer question 3.1; the question does not ask agencies to assert that no obligations are relevant — it asks agencies to outline the process followed to assess consistency with international obligations. PSC should have identified that the UNCRPD was relevant in this case, and failed to do so.
In an OIA response by PSC (Ref: PSCR 2025-0461) dated 19 May 2025, PSC states:
There have been no internal communications between Commission employees regarding the impact of the PLA’s repeal on disabled people
. This constitutes a breach of Article 4(1)(c) of the UNCRPD, which requires States Parties to take into account the human rights of disabled people in all policies and programmes.An OIA response from Whaikaha (Ref: 0303) indicates that Whaikaha contacted PSC, noting that PSC excluded Whaikaha from consultation — Whaikaha was clearly asking to see what disability rights analysis PSC had performed. Based on the OIA, it is not clear if PSC provided any substantive response to Whaikaha — it is possible that conversations happened on the phone and therefore no public record exists.
Legislation Guidelines Chapter 9 (Treaties and international obligations), and Chapter 7 (Discrimination and distinguishing between different groups) include requirements for new legislation, and it appears PSC has not met these requirements. Chapter 9 of the Legislation Guidelines states
New Zealand must give full effect to a treaty, or it will risk breaching its international obligations. […] Non-compliance places New Zealand’s international reputation at risk and exposes it to any applicable sanctions under the treaty.
Complaint part 2 conclusion: PSC failed in its duty to properly identify the human rights impacts of the Bill, particularly for disabled people. Even when directly contacted by Whaikaha, PSC appears to have failed to properly consult or consider the human rights of disabled people. PSC made factually incorrect statements in its Departmental Disclosure Statement, and the Bill’s Cabinet paper, which has misled Cabinet and Parliament. PSC has contravened UNCRPD Article 4(1)(c) and Article 4(3).
Proposed complaint resolution
Proposed resolution to complaint part 1: failure to consult relevant agency and population group
PSC could retrospectively formally consult Whaikaha on the Bill, even though the Bill is already progressing, and PSC could publish Whaikaha’s response on the PSC website. This helps to rectify the injustice, by allowing the disability ministry to serve its core function — to provide accurate and correct disability policy advice.
PSC could retrospectively formally consult relevant disability representative organisations, such as People First NZ, and IHC — both represent the interests of people with learning disabilities. The response from such organisations could be published on the PSC website.
PSC could commit to make administrative/process changes, so relevant “population group” agencies and NGOs (like Ministry for Women, Pacific Peoples, Disabled People, People First NZ, IHC) are consulted in all future legislation handled by the PSC, where that population group is potentially impacted. Agencies like the Human Rights Commission could also be consulted, as s.7 Part 3 of the Legislation Guidelines outlines. This should prevent such policy failures from occurring in the future.
Proposed resolution to complaint part 2: failure to identify human rights and UNCRPD implications
PSC could send a letter to the Minister for the Public Service, outlining that paragraph 31 of the Cabinet paper for the Bill contained an error. The letter should specify that the human rights of disabled people are implicated in the repeal of the Plain Language Act; and that NZ Government’s compliance with the UNCRPD (Article 9) is negatively impacted by the repeal — as Article 9 requires State Parties to implement minimum accessibility standards, and to implement monitoring systems (both dismantled by the repeal). PSC should also outline that Article 4(3) of the UNCRPD is being breached by the legislative process, as the Government is failing to closely involve and consult representative groups of disabled people in the policy development process.
If one does not already exist, PSC could commit to create, publish, and apply a “human rights assessment framework” for legislation, that contains a set of mandatory steps that minimise the risk of agencies failing to identify human rights impacts when generating Cabinet papers for new legislation, and Departmental Disclosure Statements. Such a framework might include a requirement for agencies to verify that MoJ NZBORA assessments contain evidence/checklists proving that disabled people’s human rights were considered, before such assessments are relied on in Cabinet papers and Departmental Disclosure Statements.
PSC could publish a public statement to its website, acknowledging that there have been shortcomings in identifying where disabled people’s human rights are impacted by the Plain Language Act Repeal Bill, including failures to meet the requirements of the UNCRPD. The statement could include a plan of positive steps that PSC is taking to ensure such shortcomings do not occur in future — it could be written in a way to guide other public service agencies to improve their human rights assessments when they are responsible for legislative changes.
PSC could commit to putting its policy analysts and policy managers through human rights training, including how different UN treaties apply in a New Zealand context, i.e. UNCRPD, the UN Convention on the Rights of the Child, etc.
I am happy to discuss any aspect of my complaint further either via email or on Teams, and I can assist with positive steps going forward. My goal here is to ensure that the Public Service has high human rights standards, especially when it comes to UN obligations. I believe my proposed resolutions will strengthen the integrity of the Public Service and improve its compliance with international human rights obligations.
The New Zealand Government is assessed by the United Nations and Independent Monitoring Mechanism (IMM) on its compliance with the UNCRPD — while repealing the Plain Language Act will cause obvious reputational damage for the New Zealand Government, such damage is only made worse if the government systematically denies that disabled people’s rights are implicated in the repeal.
Ngā mihi,
Callum McMenamin
23 July 2025 — Response — Rebecca Kitteridge, Deputy Public Service Commissioner to Callum McMenamin
Tēnā koe Callum
Thank you for writing to Te Kawa Mataaho Public Service Commission (the Commission). I am replying in my capacity as Deputy Public Service Commissioner. You have raised concerns about the Plain Language Act Repeal Bill (the Repeal Bill) in terms of consistency with international obligations and the decision on consultation. I have considered your complaint independently of the team working on the Repeal Bill.
International obligations
You consider that the Repeal Bill is inconsistent with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD). The UNCRPD is an international human rights treaty the purpose of which is to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by all persons with disabilities. Countries who have agreed to the UNCRPD are obligated to take appropriate measures to give effect to the rights detailed in the convention as they relate to disabled people. The New Zealand Disability Strategy and the Accessibility Charter are the key tools to support implementation of the UNCRPD in New Zealand.
The purpose of the Plain Language Act (the Act) is to improve the effectiveness and accountability of public service agencies and to improve the accessibility of certain documents that they make available to the public, by providing for those documents to use plain language. While implementation of the Act could be seen as supporting some elements of the UNCRPD, it was not enacted for the purposes of meeting any specific international obligations nor is it one of the ways in which New Zealand specifically meets its obligations under the UNCRPD. Therefore, we remain of the view that the Repeal Bill is not inconsistent with New Zealand’s international obligations.
It is important to highlight that the Repeal Bill does not change the importance of the use of plain language when public service agencies are communicating with the public. The intent of the Act can still be achieved through non-legislative mechanisms which is one of the reasons the Act is being repealed. Further, the repeal will not restrict agencies from communicating in plain language and continuing to promote the use of plain language.
Consultation
Your complaint also raised concerns about the Commission’s consultation decision in relation to the Repeal Bill. You note that an advisor from Whaikaha Ministry for Disabled People (Whaikaha) reached out to the Commission by email on 3 April after the Repeal Bill was lodged. The response to this email was a phone call in which the Commission answered the questions raised and acknowledged the oversight in not consulting Whaikaha which was a consequence of a decision to target consultation.
It is also relevant to note that the repeal of the Plain Language Act in its entirety was a clear policy direction from the government of the day. In this case, the decision was made to consult only those agencies whose Ministers were represented on the Cabinet Business Committee that considered the Cabinet paper.
I have considered this matter and determined that it was appropriate for the Commission to conduct targeted agency consultation in this case. However, I consider it would have been appropriate to consult Whaikaha on this matter given the perceived impact of the Repeal Bill for disabled people. Further, I do not think the decision about which agencies to consult and why was appropriately documented in this instance. I have communicated this assessment internally and made it clear that going forward I expect consideration of whether to consult any population agencies to take place in all cases as well as better documentation of the rationale for consultation decisions.
I have also written to the Chief Executive of Whaikaha about this matter. I have advised that the Commission intends to write to all public service chief executives reiterating the importance of plain language use in the Public Service once the legislative process has concluded. I have committed to consulting with the Chief Executive of Whaikaha at that time to ensure the messaging appropriately reflects the ways public service agencies can engage with relevant work led by Whaikaha, such as the Accessibility Charter. A copy of my email to her is attached.
I hope my response reassures you that I have independently considered your concerns and taken them seriously. Thank you for taking the time to write to the Commission. If you agree, I intend to publish your complaint and my response on the Commission website to be transparent about how this matter has been considered. It is important people know that they can make such complaints to the Commission and that they will be considered appropriately.
Ngā mihi
Rebecca Kitteridge
Deputy Public Service Commissioner
From: Rebecca Kitteridge
To: Paula Tesoriero
Cc: Radhika Patel-Cornish; Sarai Matagi
Subject: Complaint about our handling of the Plain Language Act 2022 Repeal Bill
Date: Tuesday, 22 July 2025 5:43:50 pm
Tēnā koe Paula,
I am writing because the Commission has received a complaint about our handling of the Plain Language Act 2022 Repeal Bill, including concerns about lack of consultation with Whaikaha.
After the Repeal Bill was lodged, we received a query from Whaikaha seeking further information on the analysis relating to a legislative approach versus other options, particularly the consideration of impacts on disabled people. I understand the relevant policy manager called in response to answer the questions. It was noted that the Repeal Bill reflects a clear policy direction from the government and that a decision had been made to only consult those agencies whose Ministers were represented on the Cabinet Business Committee that considered the Cabinet paper. It was acknowledged that a consequence of this consultation approach was an oversight in not consulting Whaikaha. While I understand this resolved the query at the time, I want to inform you of my assessment of this complaint. I have determined that it was appropriate for the Commission to conduct targeted agency consultation in this case. However, I consider it would have been appropriate to consult Whaikaha on this matter given the perceived impact of the Repeal Bill for disabled people. Further, I do not think the decision about which agencies to consult and why was appropriately documented in this instance.
To ensure our processes are robust, I have asked the Commission policy staff in all cases to ensure that they consider whether to consult any population agencies, and to document the rationale for consultation decisions going forward.
Further, I would like to reiterate that the Repeal Bill does not change the importance of plain language use in the Public Service. To this end, the Commission intends to write to all public service chief executives reiterating this message once the legislative process has concluded. We will consult with you at that time to ensure the messaging appropriately reflects the ways public service agencies can engage with relevant work led by Whaikaha, such as the Accessibility Charter.
Ngā mihi Rebecca
Rebecca Kitteridge (she/her)
Te Pou Turuki mō Te Kawa Mataaho | Deputy Public Service Commissioner
24 July 2025 — Response — Callum McMenamin to Rebecca Kitteridge, Deputy Public Service Commissioner
Note: I give permission for PSC to publish publicly any documents related to this complaint, including my name. I do want my email/phone number redacted, however.
Tēnā koe Rebecca Kitteridge, Deputy Public Service Commissioner,
Thank you for your considered response. I appreciate PSC’s move to ensure population group agencies are consulted. This should help prevent a repeat.
However, I disagree with PSC’s view that the PLA repeal isn’t relevant to the UNCRPD.
PSC appears to believe that only legislation explicitly designed to implement the UNCRPD is “counted” as relevant to the UNCRPD’s rights and State obligations. This is an unusual view, as the UN holistically considers all laws, policies, actions and inactions of governments when measuring progress on human rights. Additionally, from Hansard, it’s clear it was Parliament’s intention at the time, for the PLA to give effect to disabled people’s rights.
Article 4(1)(c) specifies that States Parties must undertake: “To take into account the protection and promotion of the human rights of persons with disabilities in all policies and programmes” — to argue the Plain Language Act Repeal Bill is not relevant to UNCRPD obligations, seems to ignore the meaning of the phrase all policies and programmes
.
PSC’s logic essentially argues: “We can repeal laws that implement UNCRPD without question, as long as we didn’t explicitly label them as relevant to UNCRPD”.
That argument doth butter no parsnips.
Even where governments issue clear policy directives, there is no excuse to skip or leave human rights conventions unacknowledged. The Public Service Act principle of “free and frank”, requires agencies to give an honest and unbiased assessment, even if politically inconvenient.
Where there’s fear that human rights could be viewed as too political, they go unacknowledged by the system — as if that’s a “politically neutral” approach.
Ngā mihi,
Callum McMenamin
28 July 2025 — Email — Public Service Commission Enquiries Team to Callum McMenamin
Kia ora Callum
Thank you for your email. Your comments have been noted.
You can find your complaint (with your phone number and email address redacted) and our response publicly available on the Commission’s website at the following link: https://www.publicservice.govt.nz/assets/DirectoryFile/Response-to-complaint-about-Plain-Language-Act-Repeal-Bill.pdf
Ngā mihi
Enquiries Team
Te Kawa Mataaho Public Service Commission
28 July 2025 — LinkedIn Post — Callum McMenamin
Te Kawa Mataaho Public Service Commission acknowledges it failed to consult Whaikaha - Ministry of Disabled People in the Plain Language Act Repeal Bill process. However, the Public Service Commission denies that repealing the Plain Language Act is inconsistent with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Unfortunately, much of my complaint, like the failure to consult disability representative groups like People First NZ, went unanswered by the Commission.
The response provided by the Public Service Commission is a scanned PDF, so may not be accessible for screen reader users. I don’t take responsibility for the non-accessibility of their content. I think it speaks for itself. It proves why accessibility laws are necessary.
I commend the Commission for at least recognising the failure to consult Whaikaha, but I find the rest of their response to be questionable.
Read my formal complaint and PSC’s response here:
30 July 2025 — Email — Public Service Commission Enquiries Team to Callum McMenamin
Kia ora Callum
Given your comment on LinkedIn about screen reader accessibility, we have now updated the version of our response on our website to resolve this. The link remains the same.
Ngā mihi
Enquiries Team
Te Kawa Mataaho Public Service Commission
Conclusion
It was a pretty interesting experience to see if I could get a government agency to admit that disabled people’s rights were relevant in the repeal of accessibility legislation.
Unfortunately, I failed in my mission.
The Commission claims there is a perceived impact on disabled people. Well I perceive some porkies in that statement.
At least I have put this on the public record for future advocates to learn from.
On a positive note, I triggered some improvements in the Public Service Commission, which could prevent population group agencies (Disabled People, Women, Pacific Peoples, etc), from being excluded in legislative change that is relevant to them in the future. This should improve legislative quality, and human rights compliance.
I have notified the Independent Monitoring Mechanism (IMM), the body that investigates New Zealand Government’s compliance with the UNCRPD. With any luck, this saga will be reflected in its assessment of the New Zealand Government. I hope the IMM corrects the Commission’s unusual interpretation of how the UNCRPD applies to its work.
I sometimes wonder why governments sign up to the UNCRPD, if they have no intention of following it. Did they sign it just for the ✨ good vibes ✨ without realising what they signed up for? It genuinely baffles me. Oh well.
At least this situation ended with a scene straight out of The Thick of It, where the Public Service Commission’s social media team, upon reading my LinkedIn post, came to the horrifying realisation that the PSC sent a scanned PDF to a blind accessibility consultant, who was complaining about the agency breaching human rights obligations while repealing accessibility laws.
I wish I could’ve been a fly on the wall in those meetings. The Teams messages frantically flying back and forth would’ve been hilarious.
Behind the bureaucratic, robotic exterior of the Commission’s final email, Given your comment on LinkedIn about screen reader accessibility, we have now updated the version of our response on our website to resolve this
, you can imagine the internal meeting would’ve been markedly less formal.
I could almost picture The Thick of It's Malcolm Tucker, frothing at the mouth with rage, bursting into the Public Service Commission’s office and screaming: “You sent WHAT to a BLIND ACCESSIBILITY CONSULTANT complaining about ACCESSIBILITY LAWS? A scanned PDF that screen readers can’t f***ing access? What the f*** are we doing next? Replying to Deaf people with a god damn podcast? Perhaps we consult with the blind in sign language? Oh, I know, let’s put our wheelchair policy at the top of Mount f***ing Everest!”
To be fair on whoever made that error — we all have to start somewhere. It was just incredibly unfortunate that in this instance, “somewhere”, is sending scanned PDFs to blind people trying to uphold disabled people’s human rights. I don’t blame the communications staff; it is an example of systemic failure — all Public Service communications staff should be trained on accessibility, but their employers have failed them. It didn’t offend or upset me, and, although more annoying, I do have workarounds that enable me to access scanned PDFs. The real harm came from the opinions of the Commission, not the actions of its communications staff.
I do commend their communications staff for going back and fixing that error, though.
— Callum